A határon túli magyar nyelvről értekeztek
A határon túli magyar nyelv kutatásának időszerű kérdéseit tekintették át a szakemberek a Debreceni Akadémiai Bizottság (DAB) székházában kedden befejeződött kétnapos tanácskozásukon - tájékoztatta az MTI-t a helyszínen Szoták Szilvia, a Pécsi Tudományegy
2007. szeptember 4. kedd 22:18 - Hírextra
Elmondása szerint 2001 és 2003 között hét határon túli régióban alakultak meg a magyar nyelvi kutatóhelyek és irodák. A hálózatba tömörült szervezeteket a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Nyelvtudományi Intézete és az Etnikai-Nemzeti Kisebbségkutató Intézete koordinálja - tette hozzá. Legfontosabb feladatuknak a határon túli élő magyar nyelv vizsgálatát tekintik - mondta a szakember, hozzátéve, hogy ahány régió, annyi változata van a magyar nyelvnek.
Kolláth Anna (Szlovénia), a Maribori Egyetem magyar tanszékének vezetője fontosnak tartotta megjegyezni, hogy a határon túli magyar nyelv helyi sajátosságai nem hibák.
A magyar nyelvben bekövetkezett változásokat nem tekintjük nyelvromlásnak - mondta a helyi dialektusokról a szakember. Emlékeztetett rá, hogy Trianon után a magyar nyelv is különböző módon fejlődött a határon túli területeken, ahol különféle államnyelvi elemek kerültek be a beszélt nyelvbe. Ezeket a szakemberek most feltérképezik, s összeállítottak egy úgynevezett "szólistát", egyfajta határon túli adatbázist, ahol felsorolják, hogy különböző térségekben ugyanazt a kifejezést milyen módosulásokkal használják. Ezeket a formulákat aztán gyakorlatilag felkínálják a nyelvhasználóknak, jelezve, hogy egy-egy fogalmat másként is ki lehet fejezni, s az ugyanazt jelenti, de "nem beszennyezi", hanem színesíti a magyar nyelvet.
Mint azt Kolláth Anna elmondta: szeretnék elérni, hogy a határon túli magyar tankönyvekben például a földrajzi neveket helyesen írják le és szerepeljenek azokban az adott ország neveinek magyar megfelelői is.
A szakemberek egyébként évente kétszer is tartanak a debrecenihez hasonló, kifejezetten nyelvi szakmai munkamegbeszélést ezekről a kérdésekről. Az MTA Nyelvtudományi Intézetének honlapján hozzá is férhetőek az ilyen jellegű nyelvi kutatások eredményei - fűzte hozzá a Maribori Egyetem tanszékvezetője.
Forrás: MTI
"Frissüljünk", mint "ő" mondaná. ;D
TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva, TAGS: MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva,
" ...
2009. február 14. 08:45
?
http://www.rovart.com/news_view.php?akcia=view&id=871
...
2009. február 14. 07:42
"vélemények :
név: surgyélán email: surgyellan@mail.com dátum: 14.02.2009
http://forum.ma.hu/tart/forum?fid=1&tid=2009-02-13%2013:31:21.425679
név: MMR, Lendva email: nincs e-mail megadva dátum: 14.02.2009
"HHreggel, követkeDZik" = affektál, gügyög, műbazsajog, majd szétesik tőle... (Bálint nap reggel...)
és nem a szőlő savanyú, hanem nem szőlő minden ami messziről édesnek ható...
név: MMR, Lendva email: rtvslo.si@mmr.si dátum: 14.02.2009
MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva
Evvel a témával affektált és áradozott "valaki", aki az ilyen "üzenetet" 2001. ilyen napján nem tudta a helyére tenni, úgymond igazán "kezelni", - befogadni.
"Fentje Bálint" = szentje. Így pöszéz, selypít, raccsolgat, nyelv rongál azóta fokozatosan újabb és újabb nyelvi szemeteket felvéve szokásba! És azt hiszi ez jól áll neki!? Istenem...
(És nekem is bocsásd meg Istenem ezt a balesetet.)
<< Vissza
"
...
2009. február 14. 07:39
?
http://www.rovart.com/news_view.php?akcia=insert
;-P
...
2009. február 14. 07:37
"Valentin" (2001.) emlékei? ;-P
...
2009. február 14. 07:33
"2008.07.09. 16:39:11 | Don Caló
Úgy illik (még ha nem is illett?), hogy ebbe a "topikba" is betegyem akkor már az iménti, ma délutáni "füstölgésemet":
---
"15 óra után hallhattuk "K.á.ikátó. " (az L és R raccsok "mestere") (sic!): "kö.képet", e.edmény" (!) - Az első mondataiban "szétraccsolta" szinte a száját. Aztán később olyan egészségesen "bürrögte" má' a ZeRR hangokat, mint egy alsószászországba bevándorolt török vendégmunkás ("gastaRbeiteRRR") beszél, a raccsot a nyelvéhez szokott valamely ős-német fülével hallva - és ott pedig azt cikizve?!
Tehát, "K.á.ika" is, és "Sijályka" is csupán valami "nyelvi sikknek" érzik magukra nézve és egyfajta "pozitívumnak", vagy talán "fe.sőbbHendűségi éHzést" nyújtónak gondolva kezdték ezt a magyar anyanyelv gyalázó hóbortot. És pontosan emléXem, pár évvel ezelőtt csupán! Tehát nem "így születtek". Persze, hogy idővel "ki- vagy elnövik-e" ezt (is), avagy a végső nyugdíjazásig (?) bosszantják-é arról a NYELVI ETALONNAK kéne, hogy számítson HIVATÁS-munkahelyről a hallgatók ezreit, azt csak ők tudhatják.
És igen. Lehet, hogy a "pimaszságom" határtalan, de éppen akkor írtam a "Nyelvünkért (fájvers)" című rímsoraimat, amikor meghallottam e nyelvi divathóbort felbukkanását a médiában - és... Önöknél, "egyeseknél"... Igen. (A versike a dátumával együtt elérhető a "guglival".)
Sajnálom. Pedig én a nyelvet sajnálom. És nem is, nem csak, és főleg nem nekem kéne restellnem ezt.
Tudom, egy Kolláth Anna annál sokkal tapintatosabb, hogy szóljon. De majd ha a Google "kidobja" e füstölgésem nyomán az ő nevét is, hát csendben magában talán majd "tovább restellheti" ezeket a dolgokat. Mert nem elég az ősi szavakat összegereblyézni. Mielőtt Bog-lyát, majd kazlat raknak belőle, töprengjen el azon is, ha bárki fordítva fogná azt a (fontos) "gráblát", hát tudatni kéne véle is, hogy úgy a nagy igyekezet (?) ellenére is visszahullnak a szálak.
---
- Vágjon képen, ha valakinek ez is zavaró írás.""
...
2009. február 14. 07:30
"2008.11.20. 21:22:12 | Don Caló
azt nem mon'ta még az a Dr. Kolláth Anna, hogy ezeket hagyja el??? hogy ne csücsörítve selypítve GÜGYÖGJÖN a hallgatói felé, mint a bölcsibe' a piciknek!?
vagy ezek is a nyelvi gyűjtés részei? "ikonjai"? ;-))) ;-P"
...
2009. február 14. 07:29
http://www.hirextra.hu/forum/forum.php?themes_id=619&page=2&order=DESC
http://extrahir.com/forum/forum.php?page=13&order=ASC
http://www.hirextra.hu/forum/forum.php?themes_id=619
stb. stb. ... :-P "
http://www.rovart.com/news_view.php?akcia=view&id=871
név: surgyélán email: surgyellan@mail.com dátum: 14.02.2009
http://forum.ma.hu/tart/forum?fid=1&tid=2009-02-13%2013:31:21.425679
név: MMR, Lendva email: nincs e-mail megadva dátum: 14.02.2009
"HHreggel, követkeDZik" = affektál, gügyög, műbazsajog, majd szétesik tőle... (Bálint nap reggel...)
és nem a szőlő savanyú, hanem nem szőlő minden ami messziről édesnek ható...
név: MMR, Lendva email: rtvslo.si@mmr.si dátum: 14.02.2009
MMR, Lendva, MMR, Lendva, MMR, Lendva
Evvel a témával affektált és áradozott "valaki", aki az ilyen "üzenetet" 2001. ilyen napján nem tudta a helyére tenni, úgymond igazán "kezelni", - befogadni.
"Fentje Bálint" = szentje. Így pöszéz, selypít, raccsolgat, nyelv rongál azóta fokozatosan újabb és újabb nyelvi szemeteket felvéve szokásba! És azt hiszi ez jól áll neki!? Istenem...
(És nekem is bocsásd meg Istenem ezt a balesetet.)
<< Vissza
"