A kínai néphadsereg közel száz idegen nyelvi szakértőjének bevonásával készült szótár bejegyzéseinek összegyűjtése hét évig tartott, a kiadás költségeit adományokból fedezték.
"Az új szótár az idegen nyelveket beszélő katonai személyzet ismereteinek elmélyítését segíti elő" - mondta Li Kung-csao (Li Gongzhao) ezredes, a szótár vezető szerkesztője.
A későbbiekben további négy: japán, vietnámi, orosz, és dél-koreai szótár megjelentetését is tervezik, amelyeknek segítségével - hangoztatta az ezredes - baráti kapcsolatot építhetnek ki a környező országokkal.
A szótárban különös figyelmet kaptak a csúcstechnológiai szakkifejezések, ugyanis a tudományos élet, a műszaki tudományok és a hadiipar szoros köteléket alkot.
Olyan új szavak is szerepelnek a kiadványban, mint a taikonaut (űrember), az asztronauta kínai megfelelője, valamint a NATO-bővítés, haditengerészeti reagálási terv és a "Summer Pulse" fedőnevű NATO-hadgyakorlat.
A haditechnikai eszközök fejlődése további tudományos ismereteket és információkat követeln, ezért a szótárak megjelenése nagy segítséget jelent a katonai pályára készülő kínai diákok számára - adta hírül a Shanghai Daily című kínai napilap.