Igazi könyvészeti ritkaság az az ismeretlen első kiadású, kisméretű Gvadányi kötet, (Aprekaszión), amelynek szerzőjeként csak G.G.G jelzés szerepel. Ám a korabeli kézírásos bejegyzés ezt feloldja: "Gróff Gvadányi Generalis Készítette. Mellyet más név alatt küldött Kapitány Novákinak. De az után a Tréfás igen ki sűlt Ki dólga vólt". A kalapács alá az Eperjesen, 1783 és 1790 között kinyomtatott stílusparódia első példánya kerül, amelyből mindössze négy példány ismert, kettő közgyűjteményben, kettő magántulajdonban van. Ezek egyikét indítják most 400 ezer forintos kikiáltási árról.
Az Aprekaszión újabb, 1791-es kiadásáról Gvadányitól értesülhetünk, midőn azt írja: "Egy jó akaró Uram azon nyomtatvánból, melly még 1785. esztendőbe Kassán ki jött, kezemhez egy darabot szólgáltatott: vévén aztat: láttam hogy sok hibák vólnának abba, azért is mémellyek únszollássára Pozsonyba megjobbítva a prés alá szorítattam,..."
Nem kevésbé különleges az 1787-es első kiadású, Pöstényi förödés című, mulatságos történeteket tartalmazó verseskötet Gvadányitól. Kultúrtörténeti érdekessége, hogy a kizárólag magyarok által játszott ulti kártyajáték e műben szerepel először. Az aukción kínált hét ritka Gvadányi könyv között megtalálható A' falusi nótárius is, 50 ezer forintos kikiáltási áron.
Öt Batsányi János kötet, s mindegyike a felvilágosodás irodalmának, a nyelvújítás korának fontos munkája. Köztük Batsányi első, 1785-ben, nyomtatásban megjelent műve, A' magyaroknak vitézsége. (80 ezer forint). Vagy verseinek első kiadású füzete 1827-ből.(40 ezer forint).
Petőfi Sándor János vitéze a magyar irodalom legritkább és legkeresettebb, 1845-ös, első kiadásainak egyike! Most 450 ezer forint kikiáltási árról lehet megszerezni egy szép példányát. Ugyanennyit kérnek a Cipruslombok Etelke sírjáról ritka, 1845-ös első kiadásáért. A további első kiadású köteteket (A helység kalapácsa 1844-ből, a Versek 1842-1844, és a Versek 1844-1845, a Szerelem gyöngyei, a Felhők, A hóhér kötele) 120 és 300 ezer forint közé árazták.
Vörösmarty Mihálytól a Zalán futása hősköltemény, a Salamon király szomorújáték és A bujdosók című dráma első kiadásai (80, és 50, illetve 30 ezer forintért) bizonyára megdobogtatják a gyűjtők szívét. Ezeknél is kívánatosabb lehet számukra a Csongor és Tünde színjáték Székesfehérváron, 1831-ben, mindössze 500 példányban megjelent egyik darabja (300 ezer forint), amelyhez egy korabeli előfizetési levelet is mellékelnek.
Az ezer egy éjszaka 18 kötetre tervezett magyar kiadása Vörösmarty Mihályt jelöli fordítóként. A költő azonban a 11. kötet után lemondott a vállalkozásról, s azt három szerző folytatta. A kis példányszámban, 1829 és 35 között megjelent, első teljes magyar fordítás ritkaságát jelzi, hogy százötven éve nem is aukcionálták.
Számos első kiadás, és más unikum szerepel még a 243 tétel között. Juhász Gyula válogatott verseit a költő édesanyja dedikálta. Tersánszky Józsi Jenő Kakukk Marciját Zilahy Lajosnak ajánlotta. Stein Aurél ázsiai útleírásában Márai Sándor tulajdonosi névbeírása található. Szépek a Molnár C. Pál, Gulácsy Lajos, Szász Endre által illusztrált könyvek és a 20. század eleji Kner kiadványok. A Magyar Királyi Államvasutak 1939-es menetrendje, vagy 19. századi francia, német erotikus könyvek, megannyi útleírás, a Balatonnal foglalkozó mű, vadászati szakkönyv, egy sorozat Verne (8 és 12 ezer forint között) gazdagítják a kínálatot.
Az Antiquarium Hungaricum árverését a Korona Hotelben tartják szeptember 27-én, addig a könyveket az antikvárium Múzeum körúti helyiségében lehet megtekinteni.