Az újonnan kialakított termekben 20 ezer angol, dán, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, izlandi, kelta, lengyel, német, norvég, olasz, orosz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, illetve szlovén nyelven írt kötet kapott helyet.
Ugyanakkor a több mint 10 ezer CD-t és analóg lemezt, DVD-t, videokazettát és kottát tartalmazó új zenetárral Észak-Magyarország legnagyobb zenei gyűjteménye jött létre.
Az új részleg feladatai közé tartozik a városban működő lengyel, görög és roma kisebbség kiszolgálása is, anyanyelvük irodalmával.
Habis László, a város polgármestere a megnyitón úgy vélekedett, hogy a magyar kultúra napján az új részleg avatása ráirányítja a figyelmet az egyik legfőbb kultúraközvetítő eszközre, a könyvre, s az idegen nyelvek fontosságára. Ugyanakkor a modernizálódó világban egyre kikerülhetetlenebbé válnak a digitalizált zenei és egyéb tartalmak, amelyek ma már ugyanolyan lényeges szerepet töltenek be az új ismeretek közvetítésében, mint a könyvek.
Az idegen nyelv és a zene együttesen pedig a leginkább tanulásra motiváló ötvözet a fiatal generációk számára - mondta az önkormányzati vezető.
Sós Tamás, a Heves Megyei Közgyűlés elnöke azt emelte ki, hogy a Bródy Sándor Könyvtár, 250 ezer kötetes állományának gondozása mellett, módszertani tevékenységet fejt ki a megye 44 kistelepülésén.
Az új, modern digitális eszközökkel felszerelt részleg kialakítására 2 millió forintot költött az intézmény, részben saját forrásból. A fenntartók, a Heves Megyei Önkormányzat, illetve Eger városa, együttesen 1.2 millió forinttal járult hozzá a fejlesztéshez.
A magyar kultúrát 1989 óta ünneplik január 22-én, a kézirat tanúsága szerint Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon fejezte be a Himnuszt.