LOW: holland-flamand felolvasóest
Első lépcső címmel holland és flamand drámákból tartanak felolvasószínházi előadást a LOW holland-flamand kulturális fesztivál keretében február 24-én Budapesten, a Merlin színházban - tájékoztatta Hámori Viktória, a fesztivál sajtóreferense az MTI-t.
2008. február 18. hétfő 09:45 - Hírextra
A műsorban elhangzik Jeroen van den Berg Családi ünnep, Paul Pourveur Mostohák!, valamint Marijke Schermer Agyag című műve. Az írásokat Varga Orsolya, Bérczes Tibor és Balogh Tamás fordította.
"Ha az átlagos magyar színházlátogatót megszondáznánk, melyik európai nemzet drámairodalmát ismeri legkevésbé, Hollandia és Flandria valószínűleg előkelő helyen végezne. Sőt, talán az ottani előadások világában jártas színházi utazóink is alig tudnának fölsorolni egy-egy kortárs drámaszerzőt a Benelux-államokból" - mutattak rá a fesztivál szervezői.
Azzal indokolták ezt, hogy talán csak nem épültek még föl a szükséges hidak, egyelőre nehézkes az átjárás az ottani és az itteni drámairodalom között.
"A LOW felolvasószínházi sorozatával mindenesetre néhány pillér alapjait szeretnénk letenni" - hangsúlyozták, hozzátéve, hogy a nézők garantáltan olyan drámákat fognak hallani, amelyek - noha másik kultúrában születtek - rólunk is, nekünk is épp ugyanannyira szólnak.
A sorozat címét magyarázva úgy fogalmaztak: "ezek az első lépések. És remélhetőleg lesz folytatás. A hidak általában lassan épülnek, de tartós használatra készülnek".
A felolvasószínházi előadás február 24-én, majd március 2-án és 9-én hallható Budapesten.
Forrás: MTI