Szövegírói alkotói életműdíj
Szövegírói alkotói életműdíjjal ismerte el Hajnal István sok évtizedes munkásságát az Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület. A hetvennyolc éves dalszövegíró pályakezdetére és szerzőtársaira emlékezik, de recepttel is szolgál az utódoknak.
2008. április 23. szerda 09:50 - Józsa Ágnes
Hajnal István, az utóbbi ötven év legjelesebb táncdalszerzőivel dolgozott. Szerzőtársa volt többek között Gyulai Gaál János, Payer András, Deák Tamás, Schöck Ottó, Dobos Attila. Életművéből talán a Kovács Kati énekelte táncdalfesztivál nyertes dal, a Nem leszek a játékszered! a legemlékezetesebb. Pedig énekelte dalszövegeit Záray Márta, Németh Lehel, Kovács Erzsi, a legutóbbi időkben pedig Nagy Natália, a Cotton Club Singers és a Kispál és a Borz is. Nemcsak slágereket írt, hanem sanzonokat és filmek betétdalait is. Utóbbiból közül például a Macskafogó valamint a Vili, a veréb zenéjét.
- Hogy lesz valakiből dalszövegíró?
- Sorsom nagyon hamar eldőlt. Még középiskolás voltam, amikor a háború után először láthattunk amerikai zenés filmeket. Gyorsan megtanultuk a dalokat és örömmel énekeltük. Egy osztálytársnőm kért arra, hogy írjak hozzá magyar szöveget. Ettől még nem lettem volna dalszövegíró, ha nincs Lányi Antal, a karnagy. Tanultam gitározni és elkértem egyszer a gitárját. Ezen pengettem egy Nat King Cole-számot és énekeltem: Ébren álmodozom." Jé, te ezt tudod magyarul?" - csodálkozott a karnagy. Akkor még nem mondtam el neki, hogy ez az én szövegem. Kérte, írjam le, mert a barátnője énekesnő a Gellértben, és kellenek új dalok. A barátnő elénekelte és nagy sikere lett. Őt hallotta Záray Márta és megkeresett. "Maga az a Hajnal István?" Amikor rábólintottam, folytatta: "És csak Homonnay Évának hajlandó dolgozni?" Nem, mondtam én. Hát így kezdődött. Egyre többen és többször kértek. Nádas Gáborral sok sikerdalt írtunk Vámosi Jánosnak és Zárai Mártának.
- Sok szerzőtárssal dolgozott. Zenére ír dalt, vagy, ír egy énekelhető verset és keres hozzá zeneszerzőt és dallamot?
- Kilencvenöt százalékban zenére írok. Ritka az, amikor először a szöveg lesz készen. Egyébként könnyű dolgozni velem, mert hamar ráérzek a hangulatra. Volt persze kivétel is. Gyulai Gaál János például egyszer nagyon rövid határidőt adott. Gondoltam, úgy fogok neki, ahogy a "nagy" szövegíróhoz illik, s bezárkóztam a zongoraszobába egy üveg konyakkal. Meg is írtam a szöveget, de Gyulai Gaál nem volt megelégedve, dohogott, hogy én milyen vidám pattogós indulókat írtam az ő érzelmekben gazdag, szimfonikus művére. Ez az eset tanulságos volt számomra. Utána egy nap alatt - no meg már konyak nélkül - megírtam a Nappalok és éjszakák című dalunkat, amit Ambrus Kyri énekelt a második táncdalfesztiválon és dobogós helyezést is kapott.
- Több évtizedes munkásságáért az Artisjus életműdíját kapta, éppen az idei Költészet napján. Mit jelent önnek ez a kitüntetés?
- Örülök, mert kollégáktól kaptam. Az életműdíj egy bizonyos korszaknak is szól, az átélt évtizedeknek, melyekre jó visszagondolnom. Egyébként szövegírónak és műfordítónak gondolom magam, hiszen már az Omega együttes első három nagylemezének a szövegét is én fordítottam angolra, az angol kiadáshoz. Az olasz, francia, spanyol dalokhoz sem igénylem a nyersfordítást, csak az oroszhoz,- mert azt is fordítottam. Felkérést csak akkor utasítottam vissza, ha úgy éreztem, méltatlan színvonalú a zene.
- Van-e receptje a leendő szövegírók részére?
- Ha erre a pályára készül valaki, akkor először is legyen egy barátja, aki jól gitározik. A másik, hogy tudjon azonosulni, belebújni a zenébe. Sláger abból a dalból lesz, amelyik sok ember szívéhez szól. Ezért örülök annak, hogy a dalaimat a fiatalok is ismerik és éneklik.
Forrás: MTI