Átadták az idei Károli Gáspár-díjakat
Cserháti Sándor evangélikus lelkész, teológus, Fodorné Nagy Sarolta református lelkész és Gémes István nyugalmazott evangélikus lelkész, teológus kapta az idén a Károli Gáspár-díjat a szakmai kuratórium javaslata alapján.
2008. október 30. csütörtök 13:10 - Hírextra
A reformáció ünnepe alkalmából odaítélt elismeréseket Hiller István miniszter megbízásából Csepregi András, az Oktatási és Kulturális Minisztérium (OKM) Egyházi Kapcsolatok Titkárságának vezetője adta át csütörtökön Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múzeumban.
Cserháti Sándor az Evangélikus Hittudományi Egyetem emeritus professzora, évtizedek óta részt vesz a Magyar Bibliatársulat fordítói munkájában. Több mint három évtizede foglalkozik Pál apostol leveleinek magyarázatával, kommentárjai eddig hat önálló kötetben jelentek meg.
Fodorné Nagy Sarolta református lelkész, teológus, a Károli Gáspár Református Egyetem Tanítóképző Főiskolai Karának tanára. Kutatási területe a posztmodern kor és a kereszténység viszonyának vizsgálata. Úttörő könyvet publikált a hittanoktatás kommunikációjáról, emellett feltárta és elemezte az állam és a református egyház közötti egyezmény körülményeit és hatását. Számos tanulmánya és cikke jelent meg.
Gémes István nyugalmazott evangélikus lelkész, teológus és lapszerkesztő több évtizede a Nyugaton élő magyar protestánsok egyházi és kulturális életének összefogója, szervezője. Szerkesztette az Útitárs című lapot, jelenleg a Koinonia című teológiai kiadvány szerkesztője. Hat önálló könyv, számos cikk és tanulmány szerzője.
Annak idején Károli Gáspár író, műfordító, református lelkész készítette el az első teljes magyar bibliafordítást, amelyet 1590-ben nyomtattak ki Vizsolyban. A gönci prédikátor nevét viselő, 1997 óta átadott díjat a tárca minden esztendőben azoknak adományozza, akik a biblikus tudományokban - fordítással, tanulmánnyal - kimagasló eredményeket értek el, vagy kiemelkedőt alkottak a magyar líra és próza nyelvi megújítása területén.
Forrás: MTI