Magyar jelenlét a frankfurti könyvvásáron
A magyar könyvkultúra rendkívüli tekintélyre tett szert Németországban az elmúlt több mint tíz évben, ezt tükrözi a magyar részvétel is a szerdán nyílt frankfurti nemzetközi könyvvásáron - nyilatkozta Zentai Péter László, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) igazgatója az MTI-nek; a szakember felidézte, hogy az ország díszvendégként éppen tíz évvel ezelőtt mutatkozhatott be a világ legrangosabb könyves seregszemléjén.
2009. október 14. szerda 20:43 - HírExtra
A magyar jelenlét középpontjában idén vizuálisan is a kortárs magyar irodalom jelenik meg. A magyar stand - amely a kortárs magyar irodalom alkotóinak portréjával díszített - rendkívül előkelő helyen van, az egyik központi csarnok főbejáratával szemben, ami az igazgató szerint egyben az ország megbecsülését is tükrözi.
"Az ide belépők automatikusan a magyar kiállítókba ütköznek" - emelte ki Zentai Péter László. Mint elmondta, az ország 120 négyzetméter alapterületen mintegy 1000 könyvből álló válogatással van jelen. Ez az 1000 könyv egy egyéves magyar könyvtermés körülbelül 8 százaléka.
A válogatás messze túlmegy a kortárs irodalmon, mert magában foglalja a társadalomtudománytól kezdve a természettudomány, illetve az alkalmazott tudományok területeit, továbbá a művészeti könyveket és a gyerekkönyveket is. Ebben az évben a korábbinál is hangsúlyosabban és értékesebb válogatással jelenik meg a határon túli magyar irodalom.
Csütörtöktől vasárnapig a magyar standon különböző programokat rendeznek olyan alkotók szereplésével, akiknek részvételét a német könyvpiacon való aktuális megjelenésük is indokolja. Az igazgató kiemelte Sándor Ivánt, Márton Lászlót, Oplatka Andrást, a Svájcban élő magyar írót, illetve újságírót, és Lovas Ildikót. Az ötödik - immár "állandó" - magyar résztvevő a Németországban élő és a két kultúra közötti közvetítésben rendkívül fontos szerepet betöltő Dalos György.
Az MKKE igazgatója kitért a legidőszerűbb témákra is, külön kiemelte a berlini fal leomlásának 20. évfordulóját és ezzel kapcsolatban Oplatka András szereplését. Oplatka a fal leomlásának előzményeivel foglalkozó könyve - Der erste Riss in der Mauer (Az első rés a falon) címmel - idén jelent meg Németországban, míg Magyarországon Egy döntés története címmel már egy évvel korábban.
Zentai Péter László hangsúlyozta: Magyarország díszvendégként éppen tíz évvel ezelőtt mutatkozhatott be a frankfurti könyvvásáron, így a mostani jelenlét alkalmat ad az ezzel kapcsolatos mérlegkészítésre is. Mint megjegyezte, 1999 óta a magyar írók Európában szinte minden irodalmi díjat megkaptak, a könyvvásár békedíjától kezdve az irodalmi Nobel-díjig, és ebben pedig a németországi bemutatkozás rendkívül sokat segített.
Az idei díszvendég, Kína jelenlétével kapcsolatban az MKKE igazgatója elmondta: egy díszvendég jelenléte még soha nem határozta meg annyira a vásárt, mint most.
Az ázsiai ország olyan robosztus, valamennyi tematikára kiterjedő könyvkiadói produktummal van jelen, amire még nem volt példa a frankfurti vásárok történetében. Kína nemcsak egzotikumként jelenik meg, hanem olyan óriási súllyal, ami eddig példátlannak számított, és a tavalyi olimpiai játékok méreteihez hasonlítható - fejtette ki Zentai Péter László.
Az ázsiai ország díszvendégként meghívásával kapcsolatos heves németországi tiltakozásokra utalva az igazgató elékeztetett arra, hogy Kína tavaly volt díszvendég a magyar könyvszemlén, éppen a nyári olimpiai játékok előtt.
"Magyarországon azonban senki nem gondolta, hogy a kínai politikai helyzetet az írókon kell megtorolni" - mondta az igazgató.
Forrás: MTI