A kiadó szóvivője az AFP-nek elmondta, hogy a német nyelvű lexikon 50 ezer szócikkes lesz - szemben a német internetes változattal, amely 700 ezret tartalmaz. A kötetet 19,95 euróért (5000 forint) árusítják majd, ebből 1 euróval a német nyelvű világhálós Wikipédiát működtető nonprofit alapítványt támogatják.
Azokat a szócikkeket válogatják be az egykötetes nyomtatott változatba, amelyekre a legtöbben kattintanak rá a 2007-2008-as évadban, ennek eredményeként a nyomtatott kiadás is időszerűbb lesz, mint a hagyományos szerkesztésű lexikonok.
Az ezer oldalra tervezett, ezer illusztrációt is tartalmazó papírkiadás - magyarázta el Beate Varhnhorn, aki a Bertelsmann lexikonrészlegében a kiadvány felelőse - új, internet-hozzáféréssel nem rendelkező közönséghez jut majd el, amely így jobban megismeri a Wikipédiát.
A Bertelsmann kezdeményezését alig néhány hónappal azután jelentették be, hogy a francia Robert Laffont kiadó decemberben közölte, 32 éve megjelenő híres Quid lexikonát ezentúl csak a világhálón működteti.
A mannheimi Brockhaus kiadó, amelynek német nyelvű lexikona közismert, februárban szintén azt jelezte, hogy a jövőben csak internetes kiadása lesz a tudástárnak, ám újabb jelentések szerint most mégis arra készül, hogy megjelenteti a Brockhaus legújabb, szám szerint 22., 30-kötetes papírkiadását (is).
A 2001-ben az Egyesült Államokban elindított Wikipédia soknyelvű, nem profitelvű világhálós lexikon, amely nem közöl hirdetéseket, és az internetezők önkéntes hozzájárulásaiból tartja fenn magát - az utóbbiak feladata az anyagok folyamatos gazdagítása és javítása is. A 2 millió szócikket tartalmazó angol nyelvű világhálós Wikipedia után a német nyelvű következik (700 ezer), a harmadik helyen a 600 ezer szócikkes francia változat áll.