Balassi Bálint-emlékkard Serfőzőnek
A magyar költők közül Serfőző Simon, műfordításaiért pedig az orosz Jurij Guszev kapja ebben az évben a Balassi Bálint-emlékkardot - tájékoztatta Molnár Pál, az elismerést odaítélő kuratórium titkára szerdán az MTI-t.
2008. január 16. szerda 23:04 - Hírextra
Az alapítók szándéka szerint a Balassi Bálint-emlékkarddal a magyar líra kiemelkedő alakjait és a magyar irodalmat - benne Balassi költészetét - fordító európai költőket jutalmazzák.
A Balassi Baráti Kör annak a költőnek ítéli oda az elismerést, akinek líráját méltónak tartja a reneszánsz alkotó életművéhez. A díjat, egy középkori végvári szablya korhű másolatát, amelyet Fazekas József bonyhádi mester kovácsolt, az idén Serfőző Simon veheti át.
A műfordítónak járó emlékkardot Jurij Guszev kapja, aki tavaly tavasszal Moszkvában adta ki a Balassi-életmű teljes fordítását, amelyet mintegy másfél évtizedes munkával három költőtársával együtt készített. "Ezt a teljesítményt ismerte el az irodalmi díj Makovecz Imre elnökletével működő kuratóriuma" - közölte indoklásként Molnár Pál.
A díjat tizenkettedik alkalommal adják át, a hagyománynak megfelelően Bálint napján, február 14-én, Budapesten.
Az 1997-ben alapított díj bírálóbizottságának elnöke Makovecz Imre, a kuratórium alapító tagjai közé tartozik Lőcsei Gabriella, Ladocsi Gáspár, Molnár Pál, Rubovszky András, Zelnik József.
A testület minden évben kiegészül az új díjazottal. A grémium munkájában részt vevő, Balassi-emlékkarddal kitüntetettek között szerepel Tóth Bálint, Döbrentei Kornél, Nagy Gáspár, Buda Ferenc, Utassy József, Farkas Árpád, Kiss Benedek, valamint Balassi-fordításaiért a portugál Ernesto Rodrigues és a lengyel Tereza Worowska.
Forrás: MTI