2024. november 23. - Kelemen, Klementina

Aukción Széchenyi István levele

Rekord mennyiségű könyvet, köztük régi magyar és idegen nyelvű kötetet, valamint későbbi, XVIII-XX. századi kiadványokat, folyóiratot, kéziratot, grafikát, fotót, könyvészeti műveket, visz kalapács alá december 12-én a Honterus Antikvárium.
2008. december 7. vasárnap 19:29 - Hírextra
Tematika szerint részletezve vannak köztük korai orvosi könyvek, filozófiai, néprajzi, földrajzi témák, régi egyházi irodalom, vagy éppen vadászati, halászati írások, kultúrtörténeti dokumentumok és természetesen irodalmi kötetek, regények, versek. Mindez pontosan 658 tételbe foglalva.

Az egyik tétel a 21 kötetes Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Rudolf trónörökös kezdeményezéséből és közreműködésével című gyönyörű kiadvány, amely az aukció legdrágább tétele 360 ezer forintos kikiáltási árral. Az egész Monarchiát bemutató munka létrehozásának gondolata a néprajzot kedvelő és a birodalmat jól ismerő koronaherceg fejében született meg.

Fontosnak tartotta, hogy a soknemzetiségű és soknyelvű birodalomról átfogó, mindenre kiterjedő mű készüljön, amely a tudományos értékű leírások mellett képekben is bemutatja a legszebb és legérdekesebb tájakat. A dualista államberendezkedésnek megfelelően a legfelsőbb engedéllyel készülő könyvsorozatnak két szerkesztőbizottsága volt. Az osztrák rész főszerkesztőjének Joseph von Weilen lovagot, a magyar résznek Jókai Mórt kérte fel Rudolf. A szövegeket mások mellett Marczali Henrik, Márki Sándor, Pulszky Ference, Mikszáth Kálmán írta. Az illusztártorok Benczúr Gyula, Munkácsy Mihály, Zichy Mihály, Feszty Árpád, Melka Vince, Mednyánszky László, Dörre Tivadar, Roskovics Ignác, Vágó Pál, Keleti Gusztáv, Cserna Károly.

Calepinus bergamói Ágoston-rendi szerzetes latin nyelvű értelmező szótárának 1584-es bázeli kiadása 170 ezer forintról indul. A mű először 1502-ben jelent meg, a későbbi kiadásokat különböző és egyre több nyelvű értelmezéssel látták el, az 1585-ös, lyoni kiadás már a magyar nyelvű részt is magába foglalta.

A kánonjog gyűjteménye XIII. Gergely pápa rendelete óta (1580) Corpus Iuris Canonici (A kánoni jog gyűjteménye) címet viseli. Az öt részből álló gyűjtemény első, egyben alapvető részét Gratianus kamalduli szerzetes állította össze Bolognában 1140 körül oly módon, hogy a római jog rendszere alapján a korábbi kánoni gyűjteményekben talált joganyagot rendszerezte, és abból az ellentmondásokat kiküszöbölte. Az aukción szereplő Decretum Gratiani 1584-es kiadvány, amelyért 120 ezer forintot kér az antikvárium.

A hányatott életű olasz természettudós, orvos, matematikus, asztronómus, és más tudományok avatott művelője Hieronymus Cardano, (aki a kardántengely ősét is feltalálta) a De subtilitate libri című, a világmindenségről szóló nagyigényű filozófiai mű szerzője. Az 1582-es bázeli kiadású, gazdagon illusztrált könyvért 160 ezer forintról indulhat a licit.

Négy unikális Biblia, köztük az első teljes magyar nyelvű katolikus bibliafordítás első kiadása (Bécs, 1626) "Az egesz keresztyénségben be-vött régi deák bötüböl magyarra forditotta a' Jésus-alatt vitézkedő társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György pap" (180 ezer forint) Valamint a Váradi Biblia néven híressé vált bibliakiadás, Károli Gáspár fordítása. A Biblia nyomtatását 1657-ben kezdték el Váradon, és 1661-ben Kolozsvárott fejezték be (Várad 1660-as eleste miatt). A sok viszontagság, valamint a könyv igen olvasott volta miatt szép és komplett példánya alig ismeretes. Az aukción 200 ezer forintra taksált Biblia - noha kissé hiányos - jó állapotú darab.
Joseph von Hammer négy kötetben írta meg a török birodalom történetét. Ennek különlegessége, s a magyar nyomdászat kiválóságát bizonyítja, hogy 1834-1836-ban Pesten adták ki, kilenc kihajtható acélmetszetes táblával illusztrálva (150 ezer forint).

A kéziratok legértékesebbje Kossuth Lajos sajátkezű, kézírásos levele Nagy Józsefhez, az Iparműtár igazgatójához. Pest, 1846. december 29-es keltezéssel, 100 ezer forintról indul.
Nem tudjuk, kihez szól Széchenyi István Mein sehr verehrter Freund (Igen tisztelt Barátom) megszólítással írt, kétoldalas német nyelvű kéziratos levele, amelyben a címzettet tájékoztatja, hogy az uralkodó őt nevezte ki "királyi mocsárlecsapolóvá és úteltakarítóvá", s ennek következtében szándéka először a Tisza-vidéket beutazni. Megküldi a címzettnek tervezett úti rendjét, s kéri támogatását a küldetéshez (280 ezer forint).
Forrás: MTI
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Kultúra témában
Szeret színdarabokat látogatni?
Rajongok a színházért!
Amennyiben időm és pénztárcám engedi, igazán örömmel teszem!
Évente egyszer-egyszer megesik
Évek óta nem voltam színházban, de szeretnék eljutni
Évek óta nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
Soha nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását