íme az Év gyermekkönyve!
Az Év gyermekkönyve díjat Lackfi János és Szijj Ferenc író, Pacsovszky Zsolt fordító és Békés Rozi illusztrátor kapta a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa (IBBY) Magyar Szekciójától.
2009. április 26. vasárnap 18:27 - HírExtra
Az elismeréseket a XVI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon adták át vasárnap.
Mint a díjkiosztó előtt Békés Pál író, az IBBY hazai szervezetének vezetője elmondta, az utóbbi időben pozitív változások tapasztalhatók Magyarországon a gyermekirodalom megítélésében. "Az elmúlt tíz évben a műfaj, ha nem is a helyére került, de megítélésében egyértelmű presztízsnövekedés figyelhető meg" - fogalmazott.
Az elnök úgy vélekedett, a gyermekkönyvek megjelenésének már van kritikai visszhangja és az elismert íróknak sem degradáló belépni a gyermekműfaj területére. Noha a színházakban is sok a fiataloknak szóló előadás, a rendszerváltás óta készült mintegy 400 filmből mindössze kettőt forgattak gyerekek számára, "nem egy külső erő, hanem a filmszakma döntése alapján" - hívta fel a figyelmet.
A Lackfi János kötetét méltató Gombos Péter gyermekirodalom-kutató elmondta: a szerző nem úgy tanít, ahogy azt a fabulák írói tették, munkáira nem a didaktikusság jellemző. A Noran Kiadónál megjelent, Kövér Lajos aranykeze című regényét ehelyett szellemes nyelvhasználat, beszélő nevek, nyelvi játékok és sok humor jellemzik. Mint a kutató kiemelte, Lackfi János 2004-ben már verseskötetével is kiérdemelte Az év gyermekkönyve díjat.
Szijj Ferenc Zöldség Anna és a beszélő póniló című mesekönyvét Tamás Zsuzsa méltatta. A főhős világát "az év legzöldebb könyvében" nem egy hosszú, hanem nyolc könnyebben befogadható kaland során ismerheti meg a fiatal olvasó - mondta el a prae.hu irodalmi portál szerkesztője a Pozsonyi Pagony Kiadónál megjelent kötetről.
Timothée de Fombelle Ágrólszakadt Tóbiás című regényének fordításáért részesült elismerésben Pacsovszky Zsolt. A kötet méltatója, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár terézvárosi gyermekkönyvtárát vezető Kucska Zsuzsa kiemelte: a francia szerző nagyon emberi világát beszédes nevekkel - Borongó Bernát, Kis Fajáró, Zordon Odó, Alsólombos, Csicsergő - jellemezte a fordító.
Illusztrátor kategóriában Békés Rozi részesülhetett idén az IBBY elismerésében Pásztor Árpád Muzi című kötetének rajzaiért - közölte Sárkány Győző grafikus. Mint a Magyar Illusztrátorok Társaságának elnöke elmondta, az alkotó "munkáira jellemző az érett szaktudás; nagyvonalú, vázlatszerű frissességgel veti papírra illusztrációit, melyeket még a nyomdai munkálatok sem tudnak tönkretenni".
Az életműdíjban részesülő Mosonyi Alizról szólva Békés Pál kiemelte, "a Szekrénymesék, a Boltosmesék és még igen sokféle mesék mesélője" úgy szólt az olvasókhoz, ahogy előtte még soha senki. Mint hozzátette, ezt a hangot meghallották a színházak és bábszínházak is, melyek sorra kérik fel az írónőt.
Mint Kiss Katalin, az IBBY titkára közölte, az Oktatási és Kulturális Minisztérium támogatásának köszönhetően idén a díjazott szerzők bruttó 100 ezer forintos jutalomban is részesülnek.
Lackfi János és Szijj Ferenc helyett - külföldi tartózkodásuk miatt - képviselőik vették át a díjat.
Az Év gyermekkönyve díjat hazánkban az IBBY Magyar Szekciója ítéli oda az előző év legjobb, legsikeresebb új magyar gyerekkönyveinek, illetve azoknak, akik kiemelkedőt nyújtottak a gyerekeknek szóló irodalom, illusztráció, könyvkiadás valamely részterületén. A díj célja a magyar gyerekirodalom kiemelkedő alkotóinak elismerése és elismertetése.
Forrás: MTI