A felvétel akkor készült, amikor az államfő a minisztertanács szeptember 12-i üléséről távozott. Sarkozy több más okmány tetejére helyezve tartotta kezében a levelet, amelynek szövegét felnagyítva részben ki lehetett olvasni, bár az nem derült ki, ki írta és ki a címzett.
A fotót végül a Choc nem közölte, de a Bakchich című internetes portál szerdán azt jelentette, hogy ez a kiadó cenzúrájának eredménye volt: a portál értesülése szerint a lap vezetése a megjelenés előtt visszavonta azt a két fényképekkel illusztrált oldalt, amelyen az írást ismertette. Az ominózus levél szerzője a Choc szerkesztői által kiolvasott és megjelenésre előkészített szövegben egyebek között azt írta a címzettnek, hogy "egy örökkévalóság óta nem láttalak és nagyon hiányzol".
Miután a francia államfőnek korábban is volt már konfliktusa a magánélete körül szimatoló francia bulvársajtóval, a Bakchich híre és az interneten végül megjelentetett fotó érthető érdeklődést keltett - ám pénteken a Le Parisien hasábjain jelentkezett a levél szerzője. Isabelle Balkany, Hauts-de-Seine megye tanácsának alelnöke, a Sarkozy-házaspár egyik közeli barátja a napilapnak nyilatkozva kijelentette, hogy a levelet Céciliának, az elnök feleségének írta, ő maga pedig "halálra nevette magát azon, hogy ez a néhány sor mekkora pezsgést keltett a mikrokozmoszban".
A fotó témájában az Elysée-palotát is megkérdezte a Le Parisien arról, hogy miért vitte magával az elnök, az államfő szóvivője azonban nemes egyszerűséggel azt felelte: "Nem tudom".
A Le Nouvel Observateur honlapján pénteken helyesírási fordulatot vett a téma. A hetilap arra hívta fel a figyelmet, hogy ha Isabelle Balkany asszony Céciliának, tehát egy nőnek írta a levelet, akkor a "nem láttalak" kifejezés francia szövegében a francia mondattan és helyesírás szabályai szerint a "vu" (ejtsd: vü) szó végén "néma e" betűnek kellene állania (vue).
Abban a formában, ahogy a Choc ismertette, vagyis szóvégi "e" nélkül, férfi lenne a címzett.