A rendezvény fővédnöke Hiller István oktatási és kulturális miniszter.
Németh Erika, a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány (MNEKK) elnöke elmondta, hogy az idei ARCUSFEST-en több produkciót láthat a közönség, több színház mutatkozik be, s több nyelven, mint tavaly.
A találkozó célja a kisebbségi nyelvek ápolása, "hiszen az identitás-megőrzés egyik legfontosabb építőköve az anyanyelv ápolása" - mutatott rá.
Az MNEKK elnöke kiemelte, hogy a tavalyi rendezvény vezérgondolata, azaz "egy hely, ahol a különbségek összekötnek", az idei "játék hetére" is érvényes. Felhívta a figyelmet arra, hogy egy-egy előadás az adott kisebbség számára társadalmi esemény lehet, s erősíti a társadalmi kohéziót.
Lásztity Péró, az MNEKK Színházi Bizottságának képviseletében arról szólt, hogy a színházi találkozón 19 nemzetiségi színházi műhely - a hagyományos amatőr csoporttól az alternatív műhelyen át a hivatásos társulattal rendelkező kőszínházig - mutatkozik be 22 előadással. A produkciók 11 nemzetiség nyelvén hangzanak el, azokhoz szinkrontolmácsolást, feliratozást vagy magyar nyelvű kísérőlapot biztosítanak a szervezők, két előadást pedig magyar nyelven is előadnak.
Az ARCUSFEST szervezői arra törekedtek, hogy nemzetiségenként legalább egy-egy műhely lépjen fel, de lehetővé tették egy nemzetiség akár több sikeres színházi formációjának bemutatkozását is - mondta.
Lásztity Péró kiemelte, hogy a programkínálat rendkívül színes: az egy-két szereplős kamaradaraboktól a 20 szereplős előadásokig minden műfajt megtalálhatnak az érdeklődők.
Mint kifejtette, a közönség láthat régi klasszikusokat (Schiller: Ármány és szerelem - Magyarországi Német Színház), XX. századi klasszikusokat (Krleza: Temetés Theresienburgban - Pécsi Horvát Színház; A. A. Milne: Holnemvolt - Duende Színház), kortárs szerzők munkáját (Carlos Saura La Madriguera Az odú című filmjének színpadi változata - Teatrul Vis), s hazai nemzetiségi szerzők darabjait is (Milosevits Péter "Edith Piaf: Párizs hídjai" - Magyarországi Szerb Színház; Szécsi Magda - Sebestyén Gábor: Esőkirály Bohócországban - Hókirálynő Meseszínpad).
Beszámolt arról is, hogy az idei fesztiválon első ízben romani nyelvű előadás is lesz (Urbán Gyula Minden egér szereti a sajtot című alkotása a Karaván Színház előadásában), de érdeklődésre tarthat számot az örményországi, jereváni Edgar Elbakyan Színház fellépése is, valamint a 100 éves múltra visszatekintő, Szerbiából érkező VHV Szlovák Színház vendégszereplése.
Újdonságként említette, hogy a bolgár Marko Teatro produkciójában, C. Nagy István Határeset című darabjában két nemzetiség két nyelven, bolgárul és szerbül szólal meg.
A fesztivált kísérőprogramok - kerekasztal-beszélgetés, zenei események, baráti estek - egészítik ki - jegyezte meg Lásztity Péró.