Az ország kormánya az év elején tette kötelezővé a külföldi mozifilmek ukrán nyelvű szinkronizálását, ami komoly felháborodást váltott ki a filmforgalmazók és filmszínház-tulajdonosok körében.
Korábban a külföldön készült filmeket az ukrajnai mozikban szinte kivétel nélkül orosz szinkronnal vetítették. Az intézkedés következtében a mozik bevétele a látogatottság visszaesése miatt legalább 40 százalékkal visszaesett - állítják a tulajdonosok.
Az orosz nyelven megjelenő Szegodnya című kijevi napilap legutóbbi számának beszámolója szerint a Cinema Centr vállalat, amely - a zömmel orosz nyelvű - Odessza hét vetítőtermes legnagyobb filmszínházát működteti, beperelte az ukrán művelődési tárcát alkotmánysértés miatt. A cég az ukrán alaptörvénynek az orosz nyelv védelmét, használatát és fejlesztését szavatoló cikkelyére hivatkozva szeretné elérni a külföldi filmek ukrán szinkronját előíró rendelet visszavonását.
Volodimir Komargorodszkij, a Cinema Centr igazgatója az újságnak elmondta, hogy a vállalat tizenegy filmszínház építését tervezte Ukrajna-szerte, de az orosz szinkron betiltása miatt visszalép a szándékától. A szerinte ominózus rendelet óta a mozik legfeljebb a pattogatott kukorica eladásától remélhetnek hasznot, mert - jegyezte meg - az ukrán szinkronnal futó külföldi filmek nézettsége háromszor kisebb, mint az oroszra fordítottaké.
A tizenhét filmszínházat üzemeltető Multiplex holding vállalat igazgatója, Anton Pugacs a mignews.ru internetes hírújságnak azt nyilatkozta, hogy a filmek ukrán szinkronját előíró rendelet napi fél millió hrivnya (kb. 17 millió Ft) bevételkiesést okoz a cégének.
Az ukrán filmkölcsönzők és a filmszínházak tulajdonosai százezer aláírás összegyűjtésével szeretnék a rendelet visszavonására rábírni az ukrán állami vezetőket. A tiltakozók érvei között szerepel, hogy Ukrajnában a lakosság több mint 30 százalékának orosz az anyanyelve, de szerintük a népesség 70 százaléka használja az orosz nyelvet is a mindennapi érintkezésben.