Indián Carmen
A mapucse indiánok nyelvén vette fel Bizet Carmen című operájának egyik híres áriáját a törzs egyik tagja, hogy felhívja a figyelmet az ősi kultúra megőrzésésnek fontosságára.
2009. március 11. szerda 15:30 - HírExtra
Az operaénekesnek készülő, 25 esztendős Maria Pasten Curilen abban a reményben énekelte el a franciából a törzs nyelvére, mapudungunra fordított Habanerát, hogy ezzel felkelti a fiatal mapucsék érdeklődését kulturális örökségük iránt.
"Ahogy múlik az idő, az emberek gyakran elfeledkeznek gyökereikről, ám én úgy vélem, nagyon fonos, hogy képesek legyünk megőrizni hagyományainkat" - mondta Pasten.
A mapucsék, akiknek neve azt jelenti "a Föld emberei", ádázul harcoltak a XVI. századi hódítók ellen, és Chile dél-közép vidékén túlélték a a gyarmati időket.
Manapság a 16 milliós Chile lakosságának 4,6 százalékát alkotják, de a városokban élő mapucsék számára nem könnyű a hagyományok és az anyanyelv megőrzése.
A különleges felvételt cerronavia.com honlapon lehet meghallhatni. A chilei főváros Cerro Navia elnevezésű területe mintegy tízezer mapucsének ad otthont.
Forrás: MTI