Szenci Molnár Albertre emlékeztek szombaton Debrecenben, abból az alkalomból, hogy bibliafordításának javított változatát 1608-ban jelentette meg Hanauban Károli Gáspár.
2008. május 31. szombat 18:15 - Hírextra
A Debreceni Református Kollégium Baráti Köre javaslatára a Hanaui Biblia megjelenésének 400. évfordulója alkalmából a Tiszántúli Református Egyházkerület és Kollégium a Biblia évében méltó emléket kíván állítani Szenci Molnár Albertnek, az egykori debreceni diáknak - mondta domborművének felavatásakor Fazakas Sándor, a református hittudományi egyetem rektora. Hozzátette: a kollégium ezért bízta meg Győrfi Lajos szobrászművészt Szenci Molnár Albert domborműnek elkészítésével.
Az alkotás az Oratórium lépcsőházában az első emeleti folyosón Szabó Lőrinc és Bay Zoltán domborműve mellett leplezte le Bölcskei Gusztáv tiszántúli református püspök és Fazakas Sándor rektor.
Bölcskei Gusztáv az avatás alkalmából felidézte Szenci Molnár Albert alakját, aki már fiatalon, 16 évesen nekivágott Európának, de mindig hűséges maradt népéhez, vallásához. A dombormű felavatása előtt a Református Kollégium dísztermében ünnepi ülésen méltatták Szenci Molnár Albert zsoltárfordításait és bibliafordítását.