2024. május 19. - Ivó, Milán

Eltűnt nyelv nyomaira bukkantak

Valószínűleg észak-perui őslakosok beszélhették azt a máig ismeretlen nyelvet, amelynek első írásos bizonyítékaira egy 17. századi levél hátulján bukkantak rá régészek.
2010. szeptember 27. hétfő 07:59 - HírExtra
A különleges dokumentumra egy nemzetközi régészekből álló kutatócsoport talált rá a Limától 558 kilométerre fekvő Trujillo városában folytatott ásatások során egy összeomlott templom vályogtéglái alatt. Az épület komplexumot egykor két évszázadon át Domonkos-rendi szerzetesek lakták.

"Kutatásaink szerint a papírra egy számrendszert jegyeztek fel, méghozzá olyan nyelven, amelyet már több száz éve senki nem használ" - mondta el Jeffrey Quilter, a Harvard Egyetem Peabody Régészeti és Néprajztudományi Múzeumának munkatársa.

A levélről készített és a minap nyilvánosságra hozott fényképen jól látszik, ahogy a papír hátuljára írt spanyol számnevek mellett ott sorakoznak az ismeretlen nyelvre lefordított megfelelőik is. "Olyan nyelvet fedeztünk fel, amelyet se nem látott, se nem hallott senki a 16.-17. század óta" - mondta a szakember, aki szerint a különleges nyelvre nagy hatással lehetett az egykori Inka Birodalomban használt kecsua nyelv, amelyet ma is több millióan beszélnek az Andokban.

Az új felfedezés ugyanakkor könnyen lehet az írott változata annak a nyelvnek is, amelyre a gyarmatosítás korabeli spanyolok történelmi feljegyzései pescadora-ként utalnak, és amely használóiról, a Peru északi partján élő halászokról kapta a nevét. A kutatók eddig soha nem találtak pescadora nyelven írt szövegeket.

A levelet még 2008-ban fedezték fel a régészek, az észak perui El Brujo régészeti területen lévő Magdalena de Cao Viejo templom maradványainál folytatott ásatások során. A szakemberek azonban úgy döntöttek, hogy nem hozzák nyilvánosságra a felfedezésüket, és megvárják, amíg a biztos kutatási eredményeket közlő tanulmányuk megjelenik az American Antropologist nevű folyóiratban.

"Azt hiszem nagyon sokan nincsenek tisztában azzal, hogy milyen sok nyelvet beszéltek itt a gyarmatosítás előtti időkben. Nyelvi szempontból nézve, a spanyol megszállók és a perui bennszülöttek közötti kapcsolat nagyon összetett volt" - mondta Quilter.
Forrás: MTI
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Kultúra témában
Szeret színdarabokat látogatni?
Rajongok a színházért!
Amennyiben időm és pénztárcám engedi, igazán örömmel teszem!
Évente egyszer-egyszer megesik
Évek óta nem voltam színházban, de szeretnék eljutni
Évek óta nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
Soha nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását