2024. április 27. - Zita

Fesztivál Bordeaux-ban

Keleten keresztül címmel negyedszerre rendezik meg a franciaországi Bordeaux-ban és környékén a XX. századi és kortárs kelet-európai - többek között magyar - irodalom egy-egy művét, illetve szerzőjét bemutató irodalmi fesztivált.
2007. október 10. szerda 07:03 - Hírextra

A felolvasóestekből, író-olvasó találkozókból, kiállításokból és zenei rendezvényekből összeálló programsorozatot a 2003-ban létrejött Levelek a világból nevű bordeaux-i irodalmi egyesület szervezi a dél-franciaországi Gironde megye könyvtáraiban, könyvesboltjaiban, valamint a bordeaux-i TNBA Színházban a társadalom minél több körosztályát és minél szélesebb rétegét megszólítva.
A cseh, lengyel, bolgár, orosz, és szerb szerzőkkel foglalkozó programok mellett a magyar irodalom többféle olvasatát is adja a keddtől október 22-ig tartó találkozó.

A magyar-norvég származású, francia nyelven író Mindszenti Kristina Eva első regénye, a Les Inattendus (A váratlanok) az év elején jelent meg a Stock kiadó gondozásában. A fiatal fotográfus-írónő októberben négy alkalommal találkozik felolvasóesttel egybekötött író-olvasó találkozó keretében Bordeaux és környéke közönségével.

Aurore Clément világhírű francia színésznő - aki többek között Louis Malle-lal, Wim Wendersszel és Claude Chabrollal is forgatott - Szabó Magda Az ajtó című regényének francia fordításából olvas fel október 11-én.

Esterházy Péter munkásságáról - akinek számos műve megjelent franciául a Gallimard kiadó gondozásában - Anne-Marie Garat tart előadást október 20-án a bordeaux-i Mollat Könyvesboltban.
Mosonyi Alíz Boltosmesék és Szekrénymesék című könyveinek 2006-ban megjelent fordításaiból háromszor ad elő részleteket a Colibri Társulat kintornával kísérve, gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt. Az írónő két műve francia kiadásának Kitty Crowther által készített illusztrációiból a bordeaux-i Comptines Könyvesbolt október 2. és 21. között kiállítást is rendez.

Magyarországi novellák címmel a Gardel Társulat az Aquitaine régió és bordeaux-i francia-magyar baráti körrel együttműködve október 12-én kétnyelvű felolvasóestet rendez Kosztolányi Dezső és Parti Nagy Lajos novelláiból.

A kleptomán műfordító címmel az Enchântier Színházban Bartók Béla zenéjének kíséretében külön Kosztolányi-estet tartanak, amelyet a bordeaux-i Michel de Montaigne Egyetem magyar lektora, Takács Mónika előadása vezet be.

A bordeaux-i TNBA Színházban október 22-én este lesz látható a Rády Kristina által színpadra alkalmazott József Attila-est Denis Lavant francia színész és Serge Teyssot-Gay, a Noir Désir nevű együttes gitárosa, illetve Nagy Zsolt színész előadásában.

Forrás: MTI
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Kultúra témában
Szeret színdarabokat látogatni?
Rajongok a színházért!
Amennyiben időm és pénztárcám engedi, igazán örömmel teszem!
Évente egyszer-egyszer megesik
Évek óta nem voltam színházban, de szeretnék eljutni
Évek óta nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
Soha nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását